Oma kasina vene keele oskuse pärast olen palunud meile appi kooli kommunikatsioonijuhi Vladislavi, kes saab kätt proovida tõlkijaametis. Kuigi esiotsa pabistan, kas ja kuidas me telefonimängu meenutavas vestlusringis Olhaga ühise keele leiame, läheb kardetust libedamalt – olgugi et kohati tahan itaallase kombel appi võtta käed, jalad ja miimika. Vahepeal piisab pilgustki. Ja kuigi pool Olha jutust on mulle nagu Hiina mõistatus, panen tähele, et kui ta kõneleb, püsib mu pilk ainiti temal. Oskus end kuulama panna kulub õpetajatöös marjaks ära.

Jaga
Kommentaarid